Showing posts with label Ovya 123 to 153. Show all posts
Showing posts with label Ovya 123 to 153. Show all posts

Thursday, March 24, 2022

Shri Dnyaneshwari Adhyay 11 Part 5 Ovya 123 to 153 श्रीज्ञानेश्र्वरी अध्याय ११ भाग ५ ओव्या १२३ ते १५३

 

Shri Dnyaneshwari 
Adhyay 11 Part 5 
Ovya 123 to 153 
श्रीज्ञानेश्र्वरी 
अध्याय ११ भाग ५ 
ओव्या १२३ ते १५३

श्लोक

श्रीभगवानुवाच:

पश्य मे पार्थ रुपाणि शतशोऽथ सहस्त्रशः ।

नानाविधानि दिव्यानि नानावर्णाकृतीनि च ॥ ५ ॥

५) श्रीकृष्ण म्हणाले, पार्था, नाना प्रकारचीं, नाना वर्णांची व नाना आकृतींची माझीं शेकडों, हजारों ( दिव्य ) रुपें पाहा.  

अर्जुना तुवां एक दावा म्हणितलें । आणि तेंचि दावूं तरि काय दाविलें ।

आतां देखें आघवें भरिलें । माझांचि रुपीं ॥ १२३ ॥

१२३) अर्जुना,तूं एक विश्र्वरुप दाखवा, असें म्हटलेंस आणि आम्हीं तेंच ( एक विश्वरुप ) दाखविलें, तर त्यांत आम्हीं काय मोठेसें दाखविलें? तर आतां तूं असें पाहा कीं, सर्व ( विश्र्व ) माझ्या स्वरुपांत सामावलेले आहे.    

एकें कृशें एकें स्थूळें । एकें र्‍हस्वें एकें विशाळें ।

पृथुतरें सरळें । अप्रांतें एकें ॥ १२४ ॥

१२४) कांही रोडकीं, कांही लठ्ठ, कांहीं ठेंगू, कांहीं प्रशस्त, कांहीं फारच विस्तृत, सडपातळ व कांहीं अमर्याद,

एकें अनावरें प्रांजळें । सव्यापारें निश्र्चळें ।

उदासीनें स्नेहाळें । तीव्रें एकें ॥ १२५ ॥

१२५) कांहीं न आवरणारीं व कांहीं प्रामाणिक, कांहीं सक्रिय व कांहीं निष्क्रिय, कांहीं उदासीन, कांहीं प्रेमळ, कांहीं कडक,

एकें घूर्णितें सावधें । असलगें एकें अगाधें ।

एकें उदारें अतिबद्धें । क्रुद्धें एकें ॥ १२६ ॥

१२६) कांहीं धुंद, कांहीं सावध, कांहीं उघड व कांहीं गूढ, कांहीं उदार, कांहीं कृपण आणि रागावलेलीं कांहीं;

एकें संतें सदामदें । स्तब्धें एकें सानंदें ।

गर्जितें निःशब्दें । सौम्यें एकें ॥ १२७ ॥

१२७) कांहीं सदाचरणीं, कांहीं सदा मदोन्मत्त, कांहीं स्तब्ध, कांहीं आनंदित, कांहीं गर्जना करणारी, कांहीं शब्दरहित व कांहीं शांत;

एकें साभिलाषें विरक्ते । उन्निद्रितें एकें निद्रितें ।

परितुष्टें एकें आर्ते । प्रसन्नें एकें ॥ १२८ ॥ 

१२८) कांहीं आशाखोर आणि कांहीं निराश, कांहीं जागीं झालेलीं व कांहीं झोपलेलीं, कांहीं सर्व बाजूंनी संतुष्ट, कांहीं पीडित आणि कांहीं प्रसन्न;

एकें अशस्त्रें सशस्त्रें । एकें रौद्रें अतिमित्रें ।

भयानकें एकें पवित्रें । लयस्थें एकें ॥ १२९ ॥

१२९) कांहीं बिनहत्यारी व काहीं हत्यारी, कांहीं तामसी व कांहीं अतिशय स्नेहाळू व कांहीं भयंकर, कांहीं पवित्र आणि कांहीं समाधीत असलेलीं;

एकें जनलीलाविलासें । एकें पालनशीलें लालसें ।

एकें संहारकें सावेशें । साक्षिभूतें एकें ॥ १३० ॥

१३०) कांहीं उत्पन्न करण्याचा स्वभाव असलेलीं, कांहीं मोठ्या आवेशानें संहार करणारी, कांहीं तटस्थ म्हणून राहिलेली;

एवं नानाविधें परि बहुवसें । आणि दिव्यतेजप्रकाशें ।

तेवींचि एकएकऐसें वर्णेही नव्हे ॥ १३१ ॥

१३१) याप्रमाणें अनेक प्रकारचीं, परंतु पुष्कळ व दिव्य तेजानें प्रकाशरुप, अशीं ती रुपें होती. त्याचप्रमाणें वर्णाच्याहि बाबतीत तीं रुपें एकसारखीं एक नव्हती.  

एकें तातलें साडेपंधरें । तैसीं कपिलवर्णें अपारें ।

एकें सरागें जैसें सेंदुरें । डवरलें नभ ॥ १३२ ॥ 

१३२) कांहीं तावून काढलेल्या उत्तम सोन्यासारखीं, त्याचप्रमाणें पिंगट रंग असलेली अनंत रुपें; आणि कांहीं ज्याप्रमाणें शेंदरानें माखलेले आकाश असावें त्याप्रमाणें शेंदरी.  

एकें सावियाचि चुळुकीं । जैसें ब्रह्मकटाह खचिलें माणिकीं ।

एकें अरुणोदयासारिखीं । कुंकुमवर्णें ॥ १३३ ॥

१३३) रत्नांनी ब्रह्मांड जडल्यामुळें तें जसें चमकत असावें, तशा प्रकारचीं कित्येक रुपें स्वाभाविक सौंदर्यानें चमकणारीं होतीं व कित्येक अरुणोदयाच्या केशरी वर्णाप्रमाणें होतीं; 

एकें शुद्धस्फटिकसोज्वळें । एकें इंद्रनीळसुनीळें ।

एकें अंजनाचलसकाळें । रक्तवर्णे एकें ॥ १३४ ॥

१३४) कांहीं शुद्ध स्फटिकाप्रमाणें शुभ्र असलेली, कांहीं इंद्रनील मण्याप्रमाणे चांगलीं निळीं असलेली, कांहीं काजळाच्या पर्वताप्रमाणें अतिशय काळीं असलेलीं, कांहीं तांबड्या रंगाचीं;

एकें लसत्कांचनसम पिंवळीं । एकें नवजलदश्यामळीं ।

एकें चांपेगौरी केवळीं । हरितें एकें ॥ १३५ ॥

१३५) कांहीं तेजदार सोन्याप्रमाणें पिवळ्या रंगाची, कांहीं नव्या मेघाप्रमाणें काळ्यासावळ्या वर्णांची, कांहीं केवळ चाफ्याप्रमाणें गोरी असलेली आणि कांहीं हिरव्या रंगाचीं;

एकें तप्तताम्रतांबडीं । एकें श्र्वेतचंद्र चोखडीं ।

ऐसीं नानावर्णें रुपडीं । देख माझीं ॥ १३६ ॥

१३६) कांहीं तापलेल्या तांब्यासारखीं तांबडी, कांही पांढर्‍या चंद्रासारखीं शुद्ध, अशी ही माझीं नाना रंगांची स्वरुपें पाहा.

हे जैसे कां आनान वर्ण । तैसें आकृतींही अनारिसेपण ।

लाजा कंदर्प रिघाला शरण । तैसें सुंदरें एकें ॥ १३७ ॥

१३७) हे ज्याप्रमाणें वेगवेगळे रंग आहेत, त्याप्रमाणें त्यांच्या आकृत्याहि वेगवेगळ्या आहेत. मदनहि लज्जित होऊन शरण येईल, अशी कित्येक सुंदर आहेत,

एकें अतिलावण्यसाकारें । एकें स्निग्धवपुमनोहरें ।

शृंगारश्रियेचीं भांडारें । उघडिलीं जैसीं ॥ १३८ ॥

१३८) कांहीं रुपें अति सुंदर बांध्यांची आहेत, कांहीं तुळतुळीत शरीराचीं मन हरण करणारीं आहेत, जणू काय शृंगारलक्ष्मीचे भांडारखाने उघडले आहेत, अशीं आहेत.

एकें पीनावयव मांसाळें । एकें शुष्कें अतिविक्राळें ।

एकें दीर्घकंठे विताळें । विकटें एकें ॥ १३९ ॥

१३९) कांहीं पुष्ट अवयवाची व खूप मांस असलेलीं, कांहीं वाळलेली अतिशय भयंकर, कांहीं उंच मानेचीं, कांही मोठ्या टाळूची व कांहीं हिडीस रुपांची  

एवं नानाविधाकृती । इयां पाहतां पारु नाहीं सुभद्रापती ।

जपाचां एकेकीं अंगप्रांती । देख पां जग ॥ १४० ॥

१४०) ह्याप्रमाणें अनेक प्रकारच्या आकृत्या आहेत. अर्जुना, ह्या आकृत्या पाहावयास लागलें तर त्यांना अंत नाहीं आणि त्यांच्या एकएका शरीरभागावर तूं जग पाहा.

श्लोक

पश्यादित्यान् वसून् रुद्रानश्विनौ मरुतस्तथा ।

बहून्यदृष्टपूर्वाणि पश्याश्चर्याणि भारत ॥ ६ ॥

६) आदित्य, वसु, रुद्र, अश्विनीकुमार आणि वायु पाहा. हे भरतकुलोत्पन्ना, पूर्वी कधीं न पाहिलेलीं अनेक आश्चर्ये अवलोकन कर.

जेथ उन्मीलन होत आहे दिठी । तेथ पसरती आदित्यांचिया सृष्टी ।

पुढती निमीलनीं मिठी । देत आहाती ॥ १४१ ॥

१४१) ज्या ठिकाणी ( विश्वरुप भगवंताच्या ) दृष्टि उघडतात, त्या ठिकाणी सूर्याच्या सृष्ट्या पसरतात व जेथें त्या दृष्ट्या मिटतात, तेथे त्या सूर्याच्या सृष्ट्या मावळतात.

वदनींचिया वाफेसवें । होत ज्वाळामय आघवें ।

जेथ पावकादिक पावे । समूह वसूंचे ॥ १४२ ॥

१४२) तोंडाच्या वाफेबरोबर सर्व ज्वालामय होतें. त्या ठिकाणीं अग्निआदिकरुन वसूंचा समुदाय प्राप्त होतो. 

आणि भ्रूलतांचे शेवट । कोपें मिळों पाहती एकवाट ।

तेथ रुद्रगणांचे संघाट । अवतरत देखें ॥ १४३ ॥

१४३) आणि भुवयांची टोकें रागानें एकत्र होऊं पाहतात, त्या ठिकाणीं रुद्रगणांचे समुदाय उत्पन्न होतात.पाहा.

पैं सौम्यतेचां वोलावां । मिती नेणिजे अश्र्विनौदेवां ।

श्रोत्रीं होती पांडवा । अनेक वायु ॥ १४४ ॥

१४४) विश्वरुपाच्या सौम्यतेच्या औलाव्यामध्यें अगणित अश्विनी देव उत्पन्न होतात आणि अर्जुना, विश्वरुपाच्या कानांच्या ठिकाणी अनेक वायु उत्पन्न होतात.

यापरी एकेकाचिये लीळे । जन्मती सुरसिद्धांचीं कुळें ।

ऐसीं अपारें आणि विशाळें । रुपें इयें पाहीं ॥ १४५ ॥

१४५) याप्रमाणें एकएका स्वरुपाच्या सहज खेळामध्यें देवांचे व सिद्धांचे समुदाय उत्पन्न होतात अशी ही अमर्याद व प्रचंड रुपें पाहा.

जयातें सांगावया वेद बोबडे । पहावया काळाचेंही आयुष्य थोडें ।द

धातयाही परि न सांपडे । ठाव जयांचा ॥ १४६ ॥

१४६) ज्या स्वरुपांचें वर्णन करण्यास वेद असमर्थ आहेत जीं स्वरुपें पाहावयास काळाचेहि आयुष्य थोडें आहे आणि ब्रह्मदेव खरा सर्वज्ञ, पण त्यालाहि ज्या स्वरुपाचा पत्ता लागत नाहीं;

जयांतें देवत्रयी कहीं नायके । तियें इयें प्रत्यक्ष देख अनेकें ।

भोगीं आश्र्चर्याचीं कवतिकें । महाऋद्धी ॥ १४७ ॥

१४७) ज्या स्वरुपाविषयीं तिन्ही देवांना कधीहि ऐकायास येत नाहीं, अशीं जी हीं अनेक रुपें, तीं तूं प्रत्यक्ष पाहा आणि कौतुकानें आश्चर्याचें मोठे ऐश्वर्य भोग.

मूळ श्लोक

इहैकस्थं जगत् कृत्स्नं पश्याद्य सचराचरम् ।

मम देहे गुडाकेश यच्चान्यद्  द्रष्टुमिच्छसि ॥ ७ ॥

७) हे अर्जुना, चराचरयुक्त सर्व जग व जर ( आणखी )

 दुसरें पाहण्याची इच्छा असेल, तर येथें माझ्या शरीरामध्ये

 एका ठिकाणीं स्थित आहे, तें आतां पाहा.  

इया मूर्तीचिया किरीटी । रोममूळीं देखें पां सृष्टी ।

सुरतरुतळवटीं । तृणांकुर जैसे ॥ १४८ ॥

१४८) अर्जुना, ज्याप्रमाणें कल्पतरुच्या बुडाशीं गवताचें शेंकडों अंकुर असतात, त्याप्रमाणें या विश्र्वमूर्तीच्या प्रत्येक केसाच्या बुडाशीं सृष्ट्या पाहा.

आणि वाताचेनि प्रकाशें । उडतां परमाणु दिसती जैसे ।

भ्रमत ब्रह्मकटाह तैसें । अवयवसंधीं ॥ १४९ ॥

१४९) आणि ज्याप्रमाणें वार्‍यानें उडणारे परमाणू प्रकाशांत दिसतात, त्याप्रमाणें विश्वरुपाच्या सांध्यांत अनेक ब्रह्मांडें वर खालीं जातांना दिसतात.  

एथ एकैका चिया प्रदेशीं । विश्र्व देख विस्तारेंशी ।

आणि विश्र्वाही परौतें मानसीं । जरी देखावें वर्ते ॥ १५० ॥

१५०) या विश्वरुपाच्या एक एक भागावर तूं संपूर्ण विस्तारासह विश्व पाहा आणि तुझ्या मनांत जर विश्वाहि पलीकडे पाहावें असें वाटत असेल,

तरी तियेही विषयींचें कांहीं । एथ सर्वथा सांकडें नाहीं ।

सुखें आवडे तें माझां देही । देखसी तूं ॥ १५१ ॥

१५१) तर त्याविषयींहि येथें मुळींच अडचण नाहीं. तुला वाटेल तें तूं माझ्या देहाच्या ठिकाणीं पाहा. 

ऐसें विश्र्वमूर्ती तेणें । बोलिलें कारुण्यपूर्णें ।

तंव देखत आहें कीं नाहीं न म्हणे । निवांतुचि येरु ॥ १५२ ॥

१५२) याप्रमाणें करुणेनें पूर्ण भरलेले विश्वरुपधारी श्रीकृष्ण परमात्मा बोलले, तेव्हां मी विश्वरुप पाहात आहें कां नाहीं असें कांहीं न बोलतां अर्जुन उगाच राहिला.

एथ कां पां हा उगला । म्हणोनि कृष्णें जंव पाहिला ।

तंव आर्तीचें लेणें लेइला । तैसाचि आहे ॥ १५३ ॥

१५३) या प्रसंगीं हा स्तब्ध कां राहिला आहे, म्हणून

 कृष्णानें ज्या वेळेस याच्याकडे पाहिलें, तेव्हां तो इच्छेचा

 अलंकार घालून तसाच उत्कंठित असलेला आढळला.



Custom Search