Sunday, September 25, 2022

Shri Dnyaneshwari Adhyay 11 Part 27 श्रीज्ञानेश्र्वरी अध्याय ११ भाग २७

 

Shri Dnyaneshwari 
Adhyay 11 Part 27 
Ovya 567 to 585 
श्रीज्ञानेश्र्वरी 
अध्याय ११ भाग २७ 
ओव्या ५६७ ते ५८५

मूळ श्लोक

तस्मात् प्रणम्य प्रणिधाय कायं प्रसादये त्वामहमीशमीड्यम् ।

पितेव पुत्रस्य सखेव सख्यु: प्रियः प्रियायार्हसि देव सोढुम् ॥ ४४ ॥

४४) यास्तव, जगताचा स्वामी व स्तवन करण्यास योग्य अशा तुला मी दंडवत घालून, नकस्कार करुन ( प्रार्थना करतो ); प्रसन्न हो. हे देवा, पिता ज्याप्रमाणें पुत्राचें, मित्र ज्याप्रमाणें मित्राचे, प्रियजन ज्याप्रमाणें प्रियजनांचे ( अपराध सहन करतो ) त्याप्रमाणें माझे अपराध तूं कृपा करुन सहन करावेस. (पोटांत घालावेस.)  

ऐसे अर्जुने म्हणितलें । मग पुढती दंडवत घातलें ।

सात्त्विकाचें आलें । भरतें तया ॥ ५६७ ॥

५६७) याप्रमाणें अर्जुनानें भाषण केले आणि नंतर देवास साष्टांग नमस्कार केला. त्यावेळीं त्यांच्यांत अष्टसात्त्विक भाव भरुन आले.  

मग म्हणतसे प्रसीद प्रसीद । वाचा होतसे सद्गद ।

काढीं जी अपराध--। समुद्रौनि मातें ॥ ५६८ ॥

५६८) मग त्याची वाचा सद्गदित होऊन तो म्हणावयास लागला, ‘ प्रसन्न हो, प्रसन्न हो. ‘ देवा, मला अपराधरुपी समुद्रातून काढ.

तुज विश्र्वसुहृदातें कहीं । सोयरपणें न मनूंचि पाहीं ।

तुज ईश्र्वरेश्वराचां ठायीं । ऐश्वर्य केलें ॥ ५६९ ॥

५६९) तूं सर्व जगाचा मित्र असून, तूं आमचा एक नातेवाईक आहेस, असे समजून मी तुला कधी मान दिला नाही. सगळ्या देवांचा जो तूं ईश्र्वर, त्या तुझ्या ठिकाणीं ( तुला सारथी करुन ) प्रभुत्व ( धनीपण ) गाजविले.   

तूं वर्णनीय परी लोभें । मातें वर्णिसी पां सभे ।

तरि मियां वल्गिजे क्षोभें । अधिकाधिक ॥ ५७० ॥

५७०) सर्वांकडून वर्णन करण्यास तूं एकच योग्य आहेस ( तेव्हा वास्तविक पाहाता मीच तुझें वर्णन करणें योग्य होते; ) पण माझ्याव तुझें प्रेम असल्यामुळें सभेमध्ये तूं माझेच वर्णन करीत होतास. ( तेव्हां मी आपलीस्वतःची योग्यता ओळखून उगीच बसावें की नाहीं ? तरी तसे न करतां ) तेव्हा मी गर्वाने चढून जाऊन अधिकअधिकच बडबड करीत होतो. 

आतां ऐसऐसेया अपराधां । मर्यादा नाही मुकुंदा ।

म्हणोनि रक्ष रक्ष प्रमादा । पसावो म्हणुनी ॥ ५७१ ॥

५७१) आतां देवा, अशा माझ्या हातून घडलेल्या अपराधाला मर्यादा नाही. याकरितां माझ्यावर प्रसाद म्हणून माझ्या चुकापासून माझे रक्षण कर.

जी हेंचि विनवावयालागी । कैंची योग्यता माझां आंगीं ।

परि अपत्य जैसें सलगीं । बापेंसि बोले ॥ ५७२ ॥

५७२) देवा, हीसुद्धा विनंती करण्याची योग्यता माझ्या अंगी कोठे आहे ? परंतु लहान मूल ज्याप्रमाणें आपल्या बापाशीं सलगीचे भाषण करते ( त्याप्रमाणें मी तुमच्याशी सलगीचे भाषण करीत आहे. )

पुत्राचे अपराध । जरी जाहले अगाध ।

तरी पिता साहे निर्द्वंद्व । तैसे साहिजो जी ॥ ५७३ ॥

५७३) आपल्या मुलाच्या किती जरी चुका झाल्या तरी बाप ज्याप्रमाणे दुजेपणा सोडून त्या सहन करतो, त्याप्रमाणे, अहो महाराज, माझे अपराध आपण सहन करा.   

सख्याचें उद्दत । सखा साहे निवांत ।

तैसें तुवां समस्त । साहिजो जी ॥ ५७४ ॥

५७४) बरोबरीचा स्नेही, आपल्या स्नेह्याकडून कांहीं उपमर्द झाला असता, त्या विषयी कांहींच मनांत न घेतां सहन करतो, त्याप्रमाणें महाराज, मी केलेलीं सर्व अविचारी कृत्यें आपण सहन करा.

प्रियाचां ठायीं सन्मान । प्रिय न पाहे समर्था जाण ।

तेवीं उच्छिष्ट काढिलें आपण । ते क्षमा कीजो ॥ ५७५ ॥

५७५) असें पाहा कीं, स्नेह्याच्या ठिकाणी स्नेही सन्मानाची मुळींच इच्छा करीत नाही, त्याप्रमाणें आपण आमच्या घरीं उच्छिष्ट काढलें. त्याची आपण क्षमा करावी. 

नातरी प्राणाचें सोयरें भेटे । मग जीवें भूतलीं जिये संकटें ।

तियें निवेदितां न वाटे । संकोचु कांहीं ॥ ५७६ ॥

५७६) अथवा जिवलग स्नेह्याची गांठ पडल्यावर, मग आपण भोगलेले जे संकटाचे सर्व प्रसंग, ते त्यांस सांगावयास काहींच संकोच वाटत नाहीं. 

कां उखितें आंगें जीवें । आपणपें दिधलें जिया भावें ।

तिये कांतु मिनलिया न राहवें । हृदय जेवीं ॥ ५७७ ॥

५७७) अथवा ज्या पतिव्रतेने आपल्याला शरीरानें व प्राणानें सर्वस्वी प्रेमपूर्वक पतीला अर्पण केलें, तिची व पतीची भेट झाली असतां ज्याप्रमाणें तिच्या मनांतील कोणतीहि गोष्ट पतीला सांगितल्यावाचून तिच्यानें राहवत नाहीं;

तयापरी जी मियां । हें विनविलें तुमतें गोसाविया ।

आणि कांहीं एक म्हणावया । कारण असे ॥ ५७८ ॥

५७८) अहो महाराज, त्याप्रमाणें मीं तुम्हांला माझें मागील अपराध क्षमा करण्याची विनंती केली; माझा आणखी कांहीं एक सांगावयाचा हेतु आहे.   

मूळ श्लोक

अदृष्टपूर्व हृषितोऽस्मि दृष्ट्वा भयेन च प्रव्यथितं मनो मे ।

तदेव मे दर्शय देव रुपं प्रसीद देवेश जगन्निवास ॥ ४५ ॥

४५) पूर्वीं ( कधीं ) न पाहिलेलें हें ( तुझें विश्वरुप ) पाहून मी हर्ष पावलों आहे; आणि भयानें माझें मन व्याकुळे झालें आहे. ( म्हणून ) देवा मला तेंच ( पूर्वींचे ) रुप दाखव. हे देवाधिदेवा, हे जगन्निवासा, माझ्यावर प्रसन्न हो.

तरि देवेंसीं सलगी केली । जे विश्र्वरुपाची आळी घेतली ।

ते मायबापें पुरविली । स्नेहाळाचेनि ॥ ५७९ ॥

५७९) तरी मी विश्वरुपदर्शनाचा हट्ट घेतला, हा जो देवाशीं मी लडिवाळपणा केल, तो माझा लडिवाळपणाचा हट्ट आपण जे प्रेमळ भक्तांचे मायबाप, त्या तुम्ही पुरविला.

सुरतरुंचीं झाडें । आंगणीं लावावीं कोडें ।

देयाचें कामधेनुचें पाडें । खेळावया ॥ ५८० ॥

५८०) कल्पवृक्षांची झाडें अंगणामध्येंच कौतुकानें लावून द्यावींत अथवा कामधेनूचें वासरुं खेळावयास आणून द्यावें;

मियां नक्षत्रीं डाव पाडावा । चंद्र चेंडूवालागीं देयावा ।

हा छंदु सिद्धी नेला आघवा । माउलिये तुवां ॥ ५८१ ॥

५८१) मी नक्षत्रांच्या फांद्यांशी डाव खेळावा, मला चेंडू म्हणून खेळावयास चंद्र द्यावा, हा सर्व माझा हट्ट माझ्या आई, तूं सिद्धीस नेलास.

जया अमृतशालागीं सायास । तयाचा पाऊस केला चारी मास ।

पृथ्वी वाहून चासेचास । चिंतामणि पेरिले ॥ ५८२ ॥

५८२) ज्या अमृताच्या थेंबाकरितां कष्ट पडतात, त्या अमृताचा पाऊस आपण चार महिने पाडलात व सर्वच पृथ्वी पेरणीस लायक करुन तीमध्यें पाभारीच्या प्रत्येक तासांत ( फणांच्या रेषांत ) चिंतामणि नांवाची रत्नें पेरलींत.

ऐसा कृतकृत्य केला स्वामी । बहुवे लळा पाळिला तुम्ही ।

दाविलें जे हरब्रह्मीं । नायकिजे कानीं ॥ ५८३ ॥

५८३) महराज, याप्रमाणें मला आपण कृतकृत्य केलेंत, तुम्हीं माझे पुष्कळ लाड पुरवलेत व जें शंकरव ब्रह्मदेव यांनीं कानांनीं देखील ऐकलें नाहीं, तें तुम्हीं मला प्रत्यक्ष दाखविलेंत. 

मग देखावयाची केउती गोठी । जयाची उपनिषदां नाहीं भेटी ।

ते जिव्हारींची गांठी । मजलागीं सोडिली ॥ ५८४ ॥

५८४) मग तें त्यांना ( प्रत्यक्ष ) पाहावयाची गोष्ट कशाला पाहिजे ? ज्यांचें उपनिषदांना दर्शन नाहीं अशी आपल्या जीवांतील गुह्य गोष्ट तुम्हीं माझ्याकरितां उघड केली.

जी कल्पादीलागोनी । आजिची घडी धरुनी ।

माझीं जेतुली होउनी । गेलीं जन्में ॥ ५८५ ॥  

५८५) महाराज, कल्पाच्या आरंभापासून तों आजची

 घटका धरुन ( एवढ्या काळांत ) माझें जितके जन्म 
होऊन गेले




Custom Search

No comments: