Monday, November 26, 2012

Shri Radhayaha Parihar Stotram श्रीराधायाः परीहारस्तोत्रम्

Shri Radhayaha Parihar Stotram 
This parihar Stotram is from shri Brahmvaivart Purana. It is in Sanskrit. It is to be recited after a devotee performs pooja (Worship) of Goddess Radha. The meaning of the stotra is as under. 
O Radhe! You are a goddess; you are there since very long, since ancient times, you are mother of this world, you are maya of God Vishnu. You are soul of God ShriKrishna. You are loved by God ShriKrishna more than himself. You are very pious, shubha (doer of good to people). You are the energy filled by the love of God Shrikrishna. You are soubhagya rupini of God ShriKrishna. You make people to be a devotee of God ShriKrishna. I bow to you. Today I myself fill very fortunate as I have worshiped Radha who had been worship by God ShriKrishna himself. Radha who is always in the heart of ShriKrishna; is Raseshwri in RasMandala, Vrinda in Vridavan, Krishna Priya in Goloka, Tulasi in Tulasi van, Champavati while with Krishna, Krida in Champakvan, Chandravali in Chandra van, Sati on Shatashrung mountain, Padmavati in Padmvan, Krishna in Krishna Sarovar, Bhadra in Kunjkutir, Kamya in Kamyavan, Mahalakshmi in Vaikuntha, Vina in the heart of God Narayan, SundhuKanya in milk of ocean, HariPriya Laxmi on this earth, in the heaven Laxmi of heaven destroying sorrow, worries of the Gods in the heaven, God Shiva’s Durga appearing very ancient times and by the maya of God Vishnu, VedMata who is with God Brahma, you are by a small part wife of God Dharm and mother of muni Nar-Narayan, you are by a small part appearing as Tulasi and Holy Ganga who purifies this world by her water, Gopies are born from your hairs, Rohini and Rati are also by a small part of you, Shatarupa, Shachi and Diti are also a small part of you, Mother of Gods Aditi is also from a small part of you, O holy Devi Wifes of Gods and wifes of Rushies are also from your small part of you. O holy Shubhe and worshiped by God ShriKrishna! Please bless me with devotion of God ShriKrishna and in the service of god. Thus here completes Radhayaha Parihar Stotram. 
श्रीराधायाः परीहारस्तोत्रम् 
त्वं देवी जगतां माता विष्णुमाया सनातनी । 
कृष्णप्राणाधिदेवी च कृष्णप्राणाधिका शुभा ॥ १ ॥ 
कृष्णप्रेममयी शक्तिः कृष्णसौभाग्यरुपिणी । 
कृष्णभक्तिप्रदे राधे नमस्ते मङगलप्रदे ॥ २ ॥ 
अद्य मे सफलं जन्म जीवनं सार्थकं मम । 
पूजितासि मया सा च या श्रीकृष्णेन पूजिता ॥ ३ ॥ 
कृष्णवक्षसि या राधा सर्वसौभाग्यसंयुता । 
रासे रासेश्र्वरीरुपा वृन्दा वृन्दावने वने ॥ ४ ॥ 
कृष्णप्रिया च गोलोके तुलसी कानने तु या । 
चम्पावती कृष्णसंगे क्रीडा चम्पककानने ॥ ५ ॥ 
चन्द्रावली चन्द्रवने शतश्रृंङगे सतीति च । 
विरजादर्पहन्त्री च विरजातटकानने ॥ ६ ॥ 
पद्मावती पद्मवने कृष्णा कृष्णसरोवरे । 
भद्रा कुञ्जकुटीरे च काम्या च काम्यके वने ॥ ७ ॥ 
वैकुण्ठे च महालक्ष्मीर्वाणी नारायणोरसि । 
क्षीरोदे सिन्धुकन्या च मर्त्ये लक्ष्मीर्हरिप्रिया ॥ ८ ॥ 
सर्वस्वर्गे स्वर्गलक्ष्मीर्देवदुःखविनाशिनी । 
सनातनी विष्णुमाया दुर्गा शंकरवक्षसि ॥ ९ ॥ 
सावित्री वेदमाता च कलया ब्रह्मवक्षसि । 
कलया धर्मपत्नी त्वं नरनारायणप्रसूः ॥ १० ॥ 
कलया तुलसी त्वं च गङगा भुवनपावनी । 
लोमकुपोद्भवा गोप्यः कलांशा रोहिणी रतिः ॥ ११ ॥ 
कलाकलांशरुपा च शतरुपा शची दितिः । 
अदितिर्देवमाता च त्वत्कलांशा हरिप्रिया ॥ १२ ॥ 
देव्यश्र्च मुनिपत्न्यश्र्च त्वत्कलाकलया शुभे । 
कृष्णभक्तिं कृष्णदास्यं देहि मे कृष्णपूजिते ॥ १३ ॥ 
एवं कृत्वा परीहारं स्तुत्वा च कवचं पठेत् । 
पुरा कृतं स्तोत्रमेतद् भक्तिदास्यप्रदं शुभम् ॥ १४ ॥ 
॥ इति श्रीब्रह्मवैवर्ते श्रीराधायाः परीहारस्तोत्रं संपूर्णम् ॥
श्रीराधायाः परीहारस्तोत्रम् मराठी अर्थः 
हे राधे! तू देवी आहेस. तू जगज्जननी, सनातनी तसेच विष्णुची माया आहेस. श्रीकृष्णांच्या प्राणांची अधिष्ठात्री आहेस. त्यांना प्राणापेक्षाही अधिक प्रिय आहेस. तू शुभस्वरुप आहेस. कृष्णाच्या प्रेमाने भरलेली शक्ति आहेस. तू कृष्णसौभाग्यरुपिणी आहेस. श्रीकृष्णाच्या भक्तिमार्गाला लावणारी मङगलदायिनी राधा तुला माझा नमस्कार. आज माझे जीवन सफल झाले कारण स्वतः श्रीकृष्णाने जीची पूजा केली आहे त्या राधेची मी पूजा केली. श्रीकृष्णाच्या वक्षःस्थळामध्ये जी सर्वसौभाग्यशालिनी राधा आहे तीच रासमण्डलांत रासेश्र्वरी, वृन्दावनांत वृन्दा, गोलोकांत कृष्णप्रिया, तुलसीवनांत तुलसी, कृष्णसंगात चम्पावती, चम्पकवनांत क्रीडा, चन्द्रवनांत चन्द्रावली, शतश्रृङग पर्वतावर सती, विरजातटवर्ती वनांत विरजादर्प हरण करणारी, पद्मवनांत पद्मावती, कृष्णसरोवरांत कृष्णा, कुञ्जकुटीरांत भद्रा, काम्यकवनांत काम्या, वैकुण्ठांत महालक्ष्मी, नारायणाच्या ह्रदयांत वाणी, क्षीरसागरामध्ये सिन्धुकन्या, मर्त्यलोकामध्ये हरिप्रिया लक्ष्मी, सम्पूर्ण स्वर्गांत देवदुःखविनाशिनी स्वर्गलक्ष्मी, तसेच शंकरांच्या वक्षःस्थळावरील सनातनी विष्णुमाया दुर्गा आहे. तीच आपल्या कलेने वेदमाता सावित्री होउन ब्रह्मदेवाच्या वक्षःस्थळावर विलास करते. हे देवी राधे! तू आपल्या कलेने धर्माची पत्नी तसेच मुनी नर-नारायणाची माता आहेस. तू आपल्या कलांशाने तुलसी आणि भुवनाला पावन करणारी गंगा आहेस. गोपि तुझ्याच रोमांतुन निर्माण झालेल्या आहेत. रोहिणी आणि रति तुझ्याच कलेच्या अंशस्वरुपाच्या आहेत. शतरुपा, शची आणि दिति तुझ्याच कलेच्या अंशरुप आहेत. देवमाता अदिति तुझीच कलांशरुप आहे. हे शुभे! देवाङगना आणि मुनिच्यां पत्नि तुझ्याच कलेच्या कलेने प्रकट झाल्या आहेत. हे कृष्णपूजिते तू मला श्रीकृष्णांची भक्ति आणि श्रीकृष्णाचे दास्य प्रदान कर. अशा प्रकारे स्तुति केल्यानंतर राधा कवचाचा पाठ करावा. हे प्राचीन शुभ स्तोत्र श्रीहरिची भक्ति आणि दास्यत्व प्रदान करणारे आहे. 
अशारीतीने राधा परिहार स्तोत्र पुरे झाले.
         Shri Radhayaha Parihar Stotram 
 श्रीराधायाः परीहारस्तोत्रम्


Custom Search
Post a Comment