Thursday, January 19, 2023

BhaktiYoga Part 9 Adhyay 12 Ovya 186 to 206 भक्तियोग भाग ९ अध्याय १२ ओव्या १८६ ते २०६

 

BhaktiYoga Part 9
Shri Dnyaneshwari Adhyay 12
Ovya 186 to 206 
भक्तियोग भाग ९ 
श्रीज्ञानेश्र्वरी अध्याय १२ 
ओव्या १८६ ते २०६

कीं भक्तिसुखालागीं । आपणपेंचि दोही भागीं ।

वांटूनिया आंगीं । सेवकै वाणी ॥ १८६ ॥

१८६) तथापि भक्तिसुखाकरितां आपल्यांतच ( देव व भक्त असे ) दोन भाग करुन तो आपल्या ठिकाणीं सेवाधर्म स्वीकारतो.

येरा नाम मी ठेवी । मग भजती वोज बरवी ।

न भजतया दावी । योगिया जो ॥ १८७ ॥

१८७) व दुसर्‍या भागाला मी ( देव ) असें नांव ठेवतो. याप्रमाणें देव व भक्त, या दोन्ही कल्पना आपल्यांतच सारख्या कल्पून, अद्वैतांत भजन करणे शक्य नाहीं, अशा समजुतीनें भजन न करणार्‍या लोकांना, जो भजनाची चांगली पद्धत ( आचरुन ) दाखवितो.

तयाचें आम्हां व्यसन । आमुचें तो निजध्यान ।

किंबहुना समाधान । तो मिळे तैं ॥ १८८ ॥

१८८) त्या भक्ताचा आम्हांला छंद असतो. तो भक्त आमच्या स्वतःच्या ध्यानाचा विषय असतो. फार काय सांगावें ! त्याची जेव्हा आम्हांस भेट होते, तेव्हांच आम्हांस समाधान वाटतें.  

तयालागीं मज रुपा येणें । तयाचेनि मज एथें असणें ।

तया लोण कीजे जीवें प्राणें । ऐसा पढिये ॥ १८९ ॥

त्याच्याकरितां मला सगुण मूर्ति धारण करावी लागते. आणि त्याच्याकरितांच ( मला सगुण विग्रहानें ) या जगांत राहावें लागतें, तो मला इतका आवडतो की, त्यावरुन जीव व प्राण ओवाळून टाकावेत.

मूळ श्लोक

यो न हृष्यति न द्वेष्टि न शोचति न काङ्क्षति ।

शुभाशुभपरित्यागी भक्तिमान्यः स मे प्रियः ॥ १७ ॥

१७) जो हर्ष पावत नाही, द्वेष करीत नाहीं, शोक करीत नाहीं, ( अप्राप्त वस्तूची ) इच्छा करीत नाहीं, चांगलें व वाईट या दोन्हींचा त्याग केलेला जो भक्तिमान् मनुष्य असतो, तो मला प्रिय आहे. 

जो आत्मलाभासारिखें । गोमटें कांहींचि न देखे ।

म्हणोनि भोगविशेखें । हरिखेजेना ॥ १९० ॥

१९०) जो आत्मप्राप्तीच्या तोडीचें दुसरें कांहींच चांगलें समजत नाहीं, म्हणून जो एखाद्या विशेष भोगाने आंनदित होत नाही;

आपणचि विश्र्व जाहला । तरि भेदभावो सहजचि गेला ।

म्हणोनि द्वेषु ठेला । जया पुरुषा ॥ १९१ ॥

१९१) आपणच विश्व आहोंत अशी समजूत बनलेली असल्यामुळें, त्याचा भेदभाव अनायासानेंच नाहींसा झालेला असतो, म्हणून ज्या पुरुषाच्या ठिकाणीं द्वेषबुद्धि राहिलेली नसते;

पैं आपुलें जें साचें । तें कल्पांतीही न वचे ।

हें जाणोनि गताचें । न शोची जो ॥ १९२ ॥

१९२) आपलें जें खरें ( त्रिकालाबाधित आत्मस्वरुप ) आहे, तें कल्पाच्या अंताच्या वेळीदेखील ( आपणापासून ) जात नाही, हें जाणून जो गेल्याचा शोक करीत नाही;

आणि जयापरौतें कांहीं नाहीं । तें आपणपेंचि आपुलां ठायीं ।

जाहला यालागीं जो कांहीं । आकांक्षी ना ॥ १९३ ॥

१९३) आणि ज्याच्या पलीकडे कांहीं नाहीं, असें जें ब्रह्म तें तो पुरुष आपण आपल्या ठिकाणीं झाल्यामुळे कशाचीच इच्छा करीत नाही;

वोखटें कां गोमटें । हें कांहींचि तया नुमटे ।

रात्रिदिवस न घटे । सूर्यासि जेवीं ॥ १९४ ॥

१९४) सूर्याच्या ठिकाणीं रात्र किंवा दिवस, हे दोन्ही जसें घडत नाहींत, त्याप्रमाणें वाईट किंवा बरें हें त्याला कांहींच वाटत नाहीं,   

ऐसा बोधुचि केवळु । जो होऊनि निष्फळु ।

त्याहीवरी भजनशीळु । माझां ठायीं ॥ १९५ ॥

१९५) असा जो केवळ अखंड बोधरुप असून त्याशिवाय आणखी, जो माझ्या ठिकाणीं भजनशील असतो, 

तरि तया ऐसें दुसरें । आम्हां पढियंतें सोयरें ।

नाहीं गा साचोकारें । तुझी आण ॥ १९६ ॥    

१९६) तरी अरे अर्जुना, त्याच्यासारखें दुसरें आवडतें नातलग मनुष्य आम्हांला खरोखर कोणी नाही, हें तुझी शपथ वाहून सांगतों.     

मूळ श्लोक

समः शत्रौ च मित्रे च तथा मानापमानयोः ।

शीतोष्णसुखदुःखेषु समः सङ्गविवर्जितः ॥ १८ ॥

१८) शत्रु व मित्र, मान व अपमान यांच्या ठिकाणीं समान असणारा, शीत व उष्ण, सुख व दुःख यांच्या ठिकाणीं समान असणारा, ( अंतर्बाह्य ) संगरहित.      

पार्था जयांचा ठायीं । वैषम्याची वार्ता नाहीं ।

रिपुमित्रां दोहीं । सरिसा पाडु ॥ १९७ ॥

१९७) अर्जुना, ज्याच्या ठिकाणीं भेदभावाची गोष्टहि नाहीं, शत्रु आणि मित्र या दोघांची ज्याच्या ठिकाणीं सारखी योग्यता आहे;

कां घरींचियां उजियेडु करावा । पारखियां आंधारु पाडावा ।

हें नेणेचि गा पांडवा । दीपु जैसा ॥ १९८ ॥

१९८) अथवा घरच्या माणसांना ( तेवढा ) उजेड पाडावा व परक्या माणसांना अंधार पाडावा, हे जसें दिव्याला माहीत नसतें;   

जो खांडावया घावो घाली । कां लावणी जयानें केली ।

दोघां एकचि साउली । वृक्ष दे जैसा ॥ १९९ ॥

१९९) जो तोडण्याकरितां घाव घालतो किंवा जो लागवड करतो, त्या दोघांना वृक्ष जसा सारखी सावली देतो;

नातरी इक्षुदंडु । पाळितया गोडु ।

गाळितया कडु । नोहेचि जेवीं ॥ २०० ॥  

२००) अथवा ज्याप्रमाणे ऊंस हा आपल्या पिकास पाणी घालून वाढविणाराला गोड, व चरकांत घालून गाळणाराला कडू असा असत नाहीं.   

अरिमित्रीं तैसा । अर्जुना जया भावो ऐसा ।

मानापमानीं सरिसा । होतु जाय ॥ २०१ ॥

२०१) अर्जुना, त्याप्रमाणें शत्रुमित्रांच्या ठिकाणीं ज्याचा असा भाव आहे व ज्याच्या मनाची स्थिति मानाच्या व अपमानाच्या वेळीं सारखीच राहाते; 

तिहीं ऋतूं समान । जैसे कां गगन ।

तैसें एकचि मान । शीतोष्णीं जया ॥ २०२ ॥

२०२) तिन्ही ॠतूंमध्यें आकाश जसें सारखें असतें, त्याप्रमाणे थंड व उष्ण इत्यादि द्वंद्वांची किंमत ज्याच्याजवळ सारखीच असते; 

दक्षिण उत्तर मारुता । मेरु जैसा पांडुसुता ।

तैसा सुखदुःखप्राप्ता । मध्यस्थु जो ॥ २०३ ॥

२०३) अर्जुना, दक्षिण दिशेकडील व उत्तर दिशेकडील वार्‍यांमध्ये जसा मेरु पर्वत ( अचल असतों ) तसा प्राप्त होणारीं जों सुखदुःखें त्यांमध्यें जो अचल असतो; 

माधुर्यें चंद्रिका । सरिसी राया रंका ।

तैसा जो सकळिकां । भूतां समु ॥ २०४ ॥

२०४) ज्याप्रमाणें चांदणें आपली मधुरता राजा आणि रंक यांस सारखीच अनुभविण्यास देतें, तसा जो सर्व प्राणिमात्रांच्या ठिकाणी सारखा असतो;

आघविया जगा एक । सेव्य जैसें उदक ।

तैसें तयांतें तिन्ही लोक । आकांक्षिती ॥ २०५ ॥

२०५) ज्याप्रमाणें पाणी हे सर्व जगाला एकच सेव्य आहे, त्याप्रमाणें ज्या भक्ताची स्वर्ग, मृत्यु व पाताळ हे तिन्ही लोक इच्छा करितात; 

जो सबाह्यसंगु । सांडोनिया लागु ।

एकाकी असे आंगु । आंगीं सूनी ॥ २०६ ॥

२०६) जो अंतर्बाह्य संगाचा संबंध सोडून जीव स्वरुपाचा

 ब्रह्मस्वरुपांत प्रवेश करुन एकाकी असतो.



Custom Search

No comments: